El Argonauta. La librería de la música.

Logotipo El Argonauta. La librería de la música
C/ Fernández de los Ríos, 50. 28015 Madrid (España)
Poemas gitanos = Gypsy Poems
Poemas gitanos = Gypsy Poems.
¡Nuevo!

Poemas gitanos = Gypsy Poems

  • ISBN: 978-84-338-5781-1
  • Editorial: Universidad de Granada
  • Traductor: José L. Vázquez Marruecos, Patricia Edwards Rokows
  • Encuadernación: Rústica con solapas
  • Formato: 15x22
  • Páginas: 200
  • Idiomas: Castellano / Inglés
  • Tipo: LIBRO

Materias:
PVP 14,00 €
DISPONIBLE
Envío inmediato

Libro disponible en la librería en el momento de hacer la última actualización.

Reedición dedicada a la memoria del profesor Juan Carlos Orte, fundador y coordinador de actividades del Grupo de Estudios Flamencos de la UGR.

Ilustraciones de Emilio Peregrina
Traducción a cargo de José Luis Vázquez Marruecos y Patricia Edwards Rokowski.

Poemas gitanos, Gypsy Poems, ofrece una colección de letras para el cante flamenco en edición bilingüe español-inglés, exponentes de los principales metros literarios que emplea la poesía flamenca: fandangos, serranas, soleares, coplas, seguiriyas gitanas y seguidillas. Se trata de una colección de letras de autor, de inspiración popular, en línea con otras publicadas por poetas andaluces de los siglos XIX, XX y actuales. El Flamenco, fenómeno cultural del Sur, andaluz, ya Patrimonio de la Humanidad, hasta la fecha ha sido respetado por el proceso de globalización. Poemas gitanos, Gypsy Poems, al recoger las versiones traducidas al inglés de letras del cante flamenco es una iniciativa que colabora activamente a la difusión mundial de este arte.

Poemas gitanos, Gypsy Poems, offers the reader a literary collection for types of flamenco singing in a Spanish-English bilingual edition, exponents of the main literary metres used in flamenco poetry: fandangos, serranas, soleares, coplas, seguiriyas gitanas and seguidillas. Along the same lines as other publications by Andalusian poets of the XIX and XX centuries, in addition to those of present times, the works contain a set of authored flamenco literature of popular inspiration. Flamenco, being as it is a cultural phenomenon of the south of Spain, Andalusia, has already distinguished itself as world heritage. The book Poemas gitanos, Gypsy Poems, to collect versions translated into English letters of flamenco is an initiative

CONTENIDO:


Dedicatoria especial a J. Carlos Orte Martínez

Prólogo. En el marco del Grupo de Estudios Flamencos, por Francisco González Lodeiro. Rector de la Universidad de Granada

Los caminos y las caras de lo jondo, por José Luis Navarro García
Prefacio
Poemas gitanos (Retablo)
Cuadro primero: Fandangos de amor y duende (Fandangos)
Cuadro segundo: En la Serranía (Serranas)
Cuadro tercero: Por Soleares (Soleares)
Cuadro cuarto: Tercios de la Copla (Coplas)
Cuadro quinto: Esta pena tan honda (Seguiriyas gitanas)
Sentencias: (Ronda de Seguidillas)

Índice de notas
Índice de ilustraciones


Dedication special for J. Carlos Orte Martínez

Foreword. The Flamenco Studies Group of The University of Granada, by Francisco González Lodeiro. Rector of the University of Granada

The Many Faces of Flamenco Singing, by José Luis Navarro García
Preface
Gypsy Poems (Retable)
First Panel: Fandangos of love and duende (Fandangos)
Second Panel: In Mountain Country (Serranas)
Third Panel: Soleares (Soleares)
Fourth Panel: Thirds of the Copla (Coplas)
Fifth Panel: This Sorrow So Deep (Gypsy Seguiriyas)
Sentences: (A Round of Seguidillas)

Index of Final Notes
Index of Illustrations

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información