
Canciones de Jethro Tull
Serraller, Paula
Fundamentos, Editorial. 2001Ficha técnica
- EAN: 9788424508876
- ISBN: 978-84-245-0887-6
- Editorial: Fundamentos, Editorial
- Fecha de edición: 2001
- Encuadernación: Rústica
- Dimensiones: 11,3x20,3
- Idioma: Castellano / Inglés
- Traductor: Paula Serraller
- Nº páginas: 160
No disponible temporalmente
Disponibilidad sujeta a la información del editorPVP. 7,50€
Añadir a la Lista de deseos
A menudo, lo primero que le viene a uno en mente al pensar en Jethro Tull es la imagen de su cantante y principal compositor Ian Anderson- extrovertido flautista de amplias melenas y ademanes exagerados-. No obstante, tras más de tres décadas en los escenarios y estudios de grabación, el grupo británico ha ido generando un importante legado musical, que destaca por la originalidad de sus planteamientos.
Pese a múltiples cambios en su formación, Jethro Tull, ha sabido crear un sonido propio a la vez que experimentaba con diversos estilos y enfoques musicales. Sus letras, notorias a veces por su complejidad, están dotadas de una aguda perspicacia crítica y aderezadas con un peculiar sentido del humor. Un modo poco convencional de entender el rock que ha sabido cautivar a miles de seguidores.
Este primer volumen de canciones de Jethro Tull recoge las letras originales y su traducción al castellano de sus siete primeros elepés, publicados entre 1968 y 1973:
- This was
- Stand Up
- Benefit
- Aqualung
- Thick as a Brick
- Living in the Past
- A Passion Play
CONTENIDO
Introducción
This was
- My sunday feeling / Mi sensación dominical
- Some day the sun won't shine for you / Algún día el sol no brillará para ti
- Beggar's farm / Granja de mendigos
- Move on alone / Seguir adelante solo
- It's breaking me up / Me está destrozando
- A song for Jeffrey / Una canción para Jeffrey
Stand up
- A new day yesterday / Un nuevo día ayer
- Jeffrey goes to Leicester square / Jeffrey va a Leicester square
- Back to the family / Volver con la familia
- Look into the sun / Mira al sol
- Nothing is easy / Nada es fácil
- Fat man / Hombre gordo
- We used to know / Solíamos conocer
- Reasons for waiting / Razones para esperar
- For a thousand mothers / Para mil madres
Benefit
- With you there to help me / Contigo ahí para ayudarme
- Nothing to say / Nada que decir
- Inside / Dentro
- Son / hijo
- For Michael Collins, Jeffrey and me / Para Michael Collins, Jeffrey y mí mismo
- To cry you a song / Para llorarte una canción
- A time for everything / Un tiempo para todo
- Teacher / Profesor
- Play in time / Tocar al compás
- Sossity : You're a woman / Sossity: eres una mujer
Aqualung
- Aqualung / Aqualung
- Cross-eyed Mary / Mary la bizca
- Cheap day return / Ida y vuelta el mismo día
- Mother Goose / Mamá Oca
- Wond'ring aloud / Preguntándose en alto
- Up to me / Asunto mío
- My God / Dios mío
- Hymn 43 / Himno 43
- Slipstream / Viento de hélice
- Locomotive Breath / Aliento locomotor
- Wind up / Dar cuerda
Thick as a brick
- Thick as a brick / Obtuso como un zoquete
Living in the past
- Song for Jeffrey / Canción para Jeffrey
- Love story / Historia de amor
- Christmas song / Villancico
- Living in the past / Viviendo en el pasado
- Driving Song / Canción para conducir
- Sweet dream / Dulce sueño
- Singing all day / Cantando todo el día
- Witch's promise / Promesa de bruja
- Inside / Dentro
- Alive and well and living in / Vivos y coleando y viviendo en casa
- Just trying to be / Tan sólo intentando ser
- By kind permission of / Por cortesía de
- Dharma for one / Dharma para uno
- Wond'ring again / Preguntándome de nuevo
- Hymn 43 / Himno 43
- Life is a long song / La vida es una larga canción
- Up the 'pool / Subir a Blackpool
- Dr. Bogenbroom / Dr. Bogenbroom
- Nursie / Tata
A passion play
- A passion play / Un drama de la Pasión