El Argonauta. La librería de la música.

Logotipo El Argonauta. La librería de la música
C/ Fernández de los Ríos, 50. 28015 Madrid (España)
info@elargonauta.com        +34 915439441
Complete Songs III Band 3, Middle and late songs, political songs, Gesänge and casual songs (1919/1933-1937), voice and piano
Complete Songs III Band 3, Middle and late songs, political songs, Gesänge and casual songs (1919/1933-1937), voice and piano
¡Nuevo!

Complete Songs III Band 3, Middle and late songs, political songs, Gesänge and casual songs (1919/1933-1937), voice and piano

  • ISBN: 979-0-001-16246-3
  • Código del editor: ED 22649
  • Editorial: Schott Musik International
  • Encuadernación: Rústica
  • Páginas: 168
  • Idiomas: Alemán / Checo
  • Tipo: PARTITURA
  • código del editor: ED 22649

Materias:

valoración (0 Comentarios)
Comenta y valora este libro


Instrumento:
PVP 50,00 €
DISPONIBLE EN BREVE
Sin stock. Si se pide hoy, se estima recibir en la librería el 21/06/21


Sämtliche Lieder III Band 3, Mittlere und späte Lieder, Gesänge, Massenlieder und Schlager (1919/1933-1937) Edición de / Edited by: Simon, Klaus Arr.:Simon, Klaus All songs and lieder composed in the years 1910-1937 by the composer Erwin Schulhoff from Prague, who was persecuted by the National Socialists, are now published in three volumes for the first time, documenting his very different creative phases and stages of life: Whereas Vol. I and II stand for the emancipation from being a successor to Wagner and Debussy, Vol. III contains not only the well-known atonal Fünf Gesänge from 1919 but also fresh jazzy popular songs and political songs for the masses written after 1933 when he turned to communism. CONTENIDO: Vorwort 1919 Fünf Gesänge mit Klavierbegleitung für hohe (bzw. mittlere) Stimme op. 32 WV 52 (Originalversion 1919, Textdichter unbekannt): 1. Ruhige Achtel · 2. Bewegte Sechzehntel · 3. Ruhige Viertel · 4. Ruhige Viertel · 5. Fließende Achtel 1933 „1917" Liederzyklus für Singstimme (Bariton) und Klavierbegleitung WV 110 (1933): 1. der arme kunrad (Bauernlied von 1525) · 2. und dennoch (Erich Otto Hartleben) · 3. lied der revolution (Louise Michel) · 4. ostrava (Petr Bezruž, deutsche Version von Robert Fuchs) · 5. plumlov (Petr Bezruž, deutsche Version von Robert Fuchs ) · 6. der aufwiegler und der maurer (aus dem Russischen von Max Barthel) · 7. unversöhnlich (Erich Mühsam) · 8. trauermarsch [Melodram] (aus dem Russischen) · 9. drahtbinder (aus dem Slowakischen von Rudolf Fuchs) · 10. der hölzgardist (Rudolf Fuchs) · 11. lied (Rudolf Fuchs) · 12. aufforderung zum streik (Oscar Kanehl) Písen o Thälmannovi (Lied vom Thälmann) [auf einen Text von Milan Maralík, ergänzt von Anton Illenberger, deutsche Textfassung von Cornelius Bauer] für zwei Frauenstimmen (Klavierbegleitung von Klaus Simon) WV 113 (1933) Trinklied [auf einen Text von Robert Fuchs] für hohe Stimme und Laute WV 114 (1933) K 1. Màji 1934 (Zum 1. Mai 1934) - Massenlied [auf einen Text von Jan Dolina, deutsche Textfassung von Cornelius Bauer] (Klavierbegleitung von Klaus Simon) WV 115 (1934) Národní písne a tance z Tešínska (Volkslieder und Tänze aus Schlesisch-Teschen) für Mezzosopran und Klavier [tschechische Volksdichtung, deutsche Textfassung von Bedrich Eben, englische Textfassung von Roberte Finlayson Samsour] WV 120 (1936): 1. Punty/Maryjanka/Marianka · 2. Svatební (I)/Hochzeitslied (I)/Wedding Song (I) · 3. Pasala volky/Ging eine Hirtin/Out in the beechwood · 4. Siadej na vuz/Steige, Liebste, in den Wagen/Mount the waggon · 5. Šla devecka na jahody/Ging ein Mädchen Beeren sammeln/Went a girl to pick blaeberries · 6. Stoji synek v maštalicce/Steht ein Bursche/In a stable stands a laddie · 7. Slunecko vychodi/Schon geht die Sonne auf/Yonder from out the Woods · 8. Svatební (II)/Hochzeitslied (II)/Wedding Song (II) · 9. Utekla mi prepiurecka/Meine Wachtel floh vor mir/Flew my quail · 10. Doliny, Doliny/Berg und Tal/Up hill and down dale · 11. Kosaka by tancovola/Spielt den Kosak/I would like to Dance · 12. Aj, ty ftacku, krahujacku/Ach du Sperber/Sparrow-hawk · 13. Ten naš pacholek/Der Knecht ging pflügen/We have a plough-boy · 14. Pod našu faru/Bei unserer Pfarre/Beneath our parish · 15. Když sem byla mamince na kline/Auf der Mutter Knien/On my mothers knee . . . . . . . . . . . . . . 1937 Zwei Schlager (Slowfoxes) für ein bzw. zwei Stimme(-n) und Klavier (1937): Susi [textiert von Oliver Rauber] WV 124 · Dneska každá modní žena (Frauen, die der Mode trauen) [Textdichter unbekannt, deutsche Textfassung von Cornelius Bauer] WV 185 Anhang: Fünf Gesänge mit Klavierbegleitung für hohe (bzw. mittlere) Stimme op. 32 WV 52 (Erarbeitungsversion mit Taktstrichen von Klaus Simon) · Národní písne a tance z Tešínska (Volkslieder und Tänze aus Schlesisch-Teschen) für Mezzosopran und Klavier WV 120/14: Pod našu faru/Bei unserer Pfarre/Beneath our parish (Vierstrophige Version von Klaus Simon) Editorischer Bericht