El Argonauta. La librería de la música.

Logotipo El Argonauta. La librería de la música
C/ Fernández de los Ríos, 50. 28015 Madrid (España)
Cancioncillas del jardín del Edén: 28 canciones infantiles judías
Cancioncillas del jardín del Edén: 28 canciones infantiles judías.
¡Nuevo!

Cancioncillas del jardín del Edén: 28 canciones infantiles judías

  • ISBN: 978-84-88342-61-4
  • Editorial: Kókinos, Editorial
  • Colección: Un libro, un CD
  • Encuadernación: Cartoné
  • Formato: 26,5x27
  • Páginas: 70
  • Idiomas: Castellano
  • Tipo: LIBRO (incluye CD)

Materias:
PVP 25,00 €
DISPONIBLE EN BREVE
Si se pide hoy, se estima recibir en la librería el 08/04/20


Contiene CD

Edad recomendada: 9-11 años

Por primera vez vemos reunidos en un libro y un CD 28 canciones infantiles, nanas y canciones tradicionales de todas las comunidades judías (asquenazíes, sefardíes, yemeníes...) Se trata de un repertorio musical que posee una inmensa riqueza y que ha sido recopilado por Nathalie Soussana e ilustrado con gran talento por Beatrice Alemagna.

Las letras (en hebreo, judeo-español, yiddish y árabe) aparecen reproducidas en su lengua y alfabeto de origen, pero además han sido transcritas en caracteres latinos y traducidas al español.

El prólogo es de Philippe Grimbet y se incluye un anexo con comentarios que aportan una interesante información acerca de cada una de las canciones y que nos explica el origen, el contexto cultural y la instrumentación de cada tema.

El CD, gracias a los arreglos de Jean-Cristophe Hoarau y Paul Mindy, presenta una gran variedad de estilos musicales (árabe-andaluz, flamenco, zíngaro, klezmer, yemení...) concediendo gran importancia a la autenticidad de las voces de los intérpretes.
Entre los cantantes figuran Awena Burgess, Raphaële Lannadere, Norig Recher y Jasser Haj Youssef, Khadija El Afrit, Mohamed Nabil Saied y el grupo klezmer Yankele.

CONTENIDO

Prólogo
Sobre las diferentes lenguas
Erev shel shoshanim (hebreo)
Alevanta Sultanachi (judeo-español)
A la una (judeo-español)
Dona, dona (yiddish)
Ikh bin a kleyner dreydl (yiddish)
Der zeyger (yiddish)
La parida (judeo-español)
Chico lanico (judeo-español)
La serena (judeo-español)
Shuster (yiddish)
A fidler (yiddish)
Durme, durme (judeo-español)
Ocho candelicas (judeo-español)
Janucá (yiddish)
Bibilú, Etmol, Leja dodi (hébreu)
Chitchi Bunitchi (judeo-español)
Nani, nani (judeo-español)
Yome, Yome (yiddish)
Yankele (yiddish)
Sara la petra (judeo-español)
Jachafan jacatan (hébreu)
Lyalkele (yiddish)
Peshcado frito (judeo-español)
Adon jacol (hébreu)
Sidi hbibi (árabe)
Ya ommi, ya mali (árabe)
Ay le lule (yiddish)
Zolst azoy lebn (yiddish)
Comentarios

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información