> Libros > Pop, rock y otros estilos > Letras de pop-rock > Letras de pop-rock
Canciones I de Tom Waits. 9788424510930

Canciones I de Tom Waits

Fundamentos, Editorial. 2006

Ficha técnica

  • EAN: 9788424510930
  • ISBN: 978-84-245-1093-0
  • Editorial: Fundamentos, Editorial
  • Fecha de edición: 2006
  • Encuadernación: Rústica
  • Dimensiones: 11,3x20,3
  • Idioma: Castellano / Inglés
  • Nº páginas: 128

No disponible temporalmente

Disponibilidad sujeta a la información del editor

PVP. 7,50€

Avisar si vuelve a estar disponible.

Añadir a la Lista de deseos

Pianista, cantante, compositor y actor, el polifacético Tom Waits sigue sumido en un halo de antiestrella incluso ahora, cuando cumple cuatro décadas sobre los escenarios. Quizá sea ese aire de haber apurado la vida al máximo, tanto en el terreno personal como en el creativo, el responsable de que sigamos viéndolo como el protagonista indiscutible de sus propias canciones.

Al igual que los escritores beat Kerouac y Bukowski hicieran sobre el papel, nadie como Tom Waits para inmortalizar en vinilo la poesía escondida tras el relato del perdedor. Melancólicas historias cantadas en su voz áspera, marcada por el tabaco y el alcohol, nos transportan a esa otra cara de EEUU donde el sueño americano degeneró en pesadilla hace tiempo.

En este primer volumen de canciones de Tom Waits se recogen las letras originales y su traducción al castellano de los elepés publicados durante su etapa con Asylum:
The Heart of Saturday Night (1974)
Small Change (1976)
Foreign Affairs (1977)
Blue Valentine (1980)
Heartattack and Vine (1980) al completo
También se incluyen algunos temas sueltos de Closing Time (1973).

CONTENIDO

Introducción

Closing time (1973)
- Ol'55 / Viejo 55
- I hope that I don't fall in love with you / Espero no enamorarme de ti
- Martha / Martha
- Rosie / Rosie

The heart of Saturday night (1974)
- New coat of paint / Un repaso
- San Diego Serenade / Serenata de San Diego
- Semi Suite / Semi suite
- Shiver me timbers / Que me parta un rayo
- Diamonds on my windshield / Diamantes en el parabrisas
- The heart of Saturday night / El corazón del sábado noche
- Fumblin' with the blues / Manoseando el blues
- Please call me baby / Por favor, llámame, nena
- Depot, depot / Estación, estación
- Drunk on the moon / Ebrio de luna
- The ghosts of Saturday night (after hour at Napoleone's Pizza house) / Los fantasmas del sábado noche (a altas horas en la pizzería Napoleone)

Small Change (1976)
- Tom Traubert's blues (four sheets to the wind in Copenhagen) / Blues de Tom Traubert (borracho como una cuba en Copenhague)
- Step right up / Decídase
- Jitterbug Boy (Sharing a curbstone with Check E. Weiss, Robert Marchese, Paul Body and the mug and Artie) / Chico jitterbug (compartiendo bordillo con Check E. Weiss, Robert Marchese, Paul Body y el mug and Artie)
- I wish I was in New Orleans (In the ninth ward) / Ojalá estuviese en Nueva Orleans (en el noveno distrito)
- The piano has been drinking (not me) (an evening with Pete King) / El piano ha estado bebiendo (yo no) (una noche con Pete King)
- Invitation to the blues / Invitación a la tristeza
- Pasties and A G-String (at the Two O'clock Club) / Empanadas y un tanga (en el Two O'clock Club)
- Bad liver and a broken heart (in Lowell) / El hígado enfermo y el corazón roto (en Lowell)
- The one that got away / La que se largó
- Small Change (got rained on his own 38) / Calderilla (se lo han cargado con su propia 38)
- I can't wait to get off work (and see my baby on Montgomery avenue) / No puedo esperar a salir del trabajo (y ver a mi nena en la avenida Montgomery)

Foreign Affairs (1977)
- Muriel / Muriel
- I never talk to strangers / No hablo con desconocidos
- Medley: Jack & Neal / California, here I come / Popurrí: Jack y Neal / California, allá voy
- A sight for sore eyes / Dichosos los ojos
- Potter's field / Cementerio para indigentes
- Burma-Shave / Burma-Shave
- Barber shop / Barbería
- Foreign affair / Aventura extranjera

Blue Valentine (1978)
- Somewhere (from West Side Story) / En alguna parte (de West Side Story)
- Red shoes by the drugstore / Zapatos rojos junto al drugstore
- Christmas card from a hooker in Minneapolis / Postal navideña de una puta de Minneapolis
- Romeo is bleeding / Romeo está sangrando
- $29.00 / 29 dólares
- Wrong side of the road / En dirección contraria
- Whistlin' past the graveyard / Silbando más allá del cementerio
- Kentucky Avenue / Avenida Kentucky
- A sweet little bullet from a pretty blue gun / Una dulce balita de una bonita pistola azul
- Blue Valentines / Tristes tarjetas de San Valentín

Heartattack and Vine (1980)
- Heartattack and Vine / Heartattack con Vine
- Saving all my love for you / Guardando todo mi amor para ti
- Downtown / Al centro
- Jersey Girl / Chica de Jersey
- 'Til the money runs out / Hasta que se acabe el dinero
- On the Nickel / En The Nickel
- Mr. Siegal / Sr. Siegal
- Ruby's arms / Los brazos de Ruby



Otros libros del mismo autor

Otros productos recomendados